jueves, 12 de marzo de 2009

Swahili básico

Aunque el inglés es idioma oficial en Kenia y en la escuela se enseña todo en inglés excepto la asignatura de swahili, resulta difícil entenderse con los niños. En casa, la gente mezcla en swahili con la lengua de su tribu (kalenjin, kikuyu, turkana, luo...) dejando al inglés un poco de lado. Se hace, por lo tanto, necesario aprender un vocabulario básico si quieres caer bien.

Al llegar te dirán Karibu (bienvenido) y lo lógico es que respondas con una cara de "¿qué me has llamado?" Pero pronto te acostumbrarás y luego te cambiarán a Habari que debe tener como respuesta Mzuri. Descubres que la M con la Z es un sonido extraño al que no estamos acostumbrados; nada más fácil: le camuflas una U y pronuncias muzuri. Entre emes y zetas, sin embargo, descubres un adjetivo. Sales a la calle y escuchas Mzungu por aquí Mzungu por allá. ¿Qué será mzungu; no saben que me llamo Marc? Basta preguntar para salir de dudas: mzungu significa "hombre blanco". Aaaaah, gracias. Ahora al escuchar mzungu ya se que se refieren a mí.

Lo mejor para aprender un idioma es buscar reglas nemotécnicas. Si el rey león nos enseñó que Rafiki significa "amigo" y Hakuna matata es "no hay camino", no pude disociar la salutación "¿Cómo estás?" de los cómicos del Tricicle. En swahili utilizan la forma familiar de ¿Sasa? y la respuesta es Poa. Si se pronuncia a la vez que se da la mano y se alargan las vocales, no deja de ser gracioso: ¿Sasaaaaaa? Pooooooaaaaaaaaaa. Parece que lances una botella a lo lejos y haga Chooooooooffffff.

Otras palabras muy útiles para que te hagan caso es "ven", "vete" y "vamos"; Kuja, Enda y Twende, respectivamente. Para la primera, me imagino a la ministra que limpia escaleras diciendo "escucha".

Luego están los números (del 1 al 10): Moja, Mpili, Tatu, Nne, Tano, Sita, Saba, Nane, Tisa y Kumi; los días de la semana (empezando por el lunes): Jumtatu, Jumanne, Jumatano, Alhamisi, Ijumaa, Jumamosi y Jumapili. Y terminas por preguntar vocabulario menos básico pero más útil: Mrembo (guap@), Msichana (chica), Kijama (chico) y Nakupenda (te quiero).

Si la lección os ha gustado, Tuonane kesho.

7 comentarios:

mòmo dijo...

Este interés por el swahili parece confirmar mis elucubraciones, Mrembo...

Marc Roig Tió dijo...

Confirmar Mis Elucubraciones... ¿como ganadora? A mí no me parece tan Mrembo.

Sergio dijo...

Eso, kesho, mañana más.

Marc Roig Tió dijo...

Bien Sergio, pero no es mañana más si no hasta mañana.

Sergio dijo...

¡Casi!

Furacán dijo...

Muy bueno el mini curso de swahili.
Palabra a verificar chelepti, significará algo?

Marc Roig Tió dijo...

chelepti... me dejas con la duda Furacán, jeje.

Por haberlo intentado, Sergio, te la doy por buena.